Dramaturgie
Mise en scène
Interprétation
Le rôle du Grand griot a été créé par Widemir Normil et ensuite tenu par Patricia Gomis, Sherry Hsu, Sharon James, Robine Kaseka, Hamadoun Kassogué, Claude Moïse et Ralph Prosper.
Le rôle d'Amondo a été créé par Philippe Racine et ensuite tenu par Mathilde Addy-Laird, Amélie Chérubin-Soulières, Hélène Ducharme, Sharon James et Mireille Tawfik.
Pour la reprise à la Maison Théâtre à la saison 2009-2010, les interprètes suivants ont tenu le rôle du Serpent:
- Philippe Racine (du 1er au 20 décembre 2009);
- Sharon James (du 21 décembre 2009 au 3 janvier 2010).
Widemir Normil, Philippe Racine ou Sharon James, Aboulaye Koné et Nathalie Cora ont joué dans la version québécoise.
Patricia Gomis ou Hamadoun Kassogué, Hélène Ducharme, Aboulaye Koné et Nathalie Cora ont joué dans la version africaine.
À la création, la musique sur scène était interprétée par Nathalie Cora et Aboulaye Koné. Par suite de remplacement, Lasso Sanou a également tenu ce rôle.
Conception et autres contributions
Current presentations or non-festival tours
Festival(s)
Représentations en anglais.
5 représentations en français et 5 en anglais.
Prix
Notes
Deux collaborateurs africains ont contribué à la création du spectacle : Hamadoun Kassogué (du Mali) à la dramaturgie, et feu Ismaïla Manga (du Sénégal) à la scénographie.
Le spectacle a profité d'une résidence de création au Théâtre de la Ville (Longueuil).
Pour la reprise au Centre culturel de Beloeil à la saison 2009-2010:
- Régie: Michel St-Amand ou Annie Bélanger.
Pour la reprise à la Maison Théâtre à la saison 2014-2015:
- Régie: Michel St-Amand.
De 2009 à 2020, le spectacle Baobab a connu plus de 640 représentations au Canada, aux États-Unis, au Mali, au Mexique, en Espagne et en Chine. En plus de la version originale du spectacle en français, la compagnie a donné des représentations en anglais (traduction de Leanna Brodie) et en espagnol (traduction de Humberto Pérez Mortera).
En Chine, les représentations étaient en anglais, mais la comédienne Sherry Hsu, tenant le rôle du Grand griot, traduisait en mandarin pour le public (texte mandarin de Wenyan Guo).