Le bruit des os qui craquent

Mise en scène

Première représentation connue

13 jan 2009
Saison: 2008-2009

Public cible

Enfance
À partir de 10 ans

Langue

Français
Texte québécois
Création

INTERPRÉTATION

Le rôle d'Elikia a été créé par Emilie Dionne et repris par Audrey Talbot.

Le rôle de Joseph a été créé par Sébastien René et repris par Jean-Philip Debien.

Le rôle d'Angelina a été créé par Lise Roy et repris par Isabelle Miquelon.

 

Pour les représentations en espagnol créées en octobre 2009 :

  • Emilie Dionne tient le rôle d'Elikia
  • Sébastien René tient le rôle de Joseph
  • Le rôle d'Angelina est d'abord interprété par Lise Roy et repris par Luisa Huertas

ÉQUIPE DE CONCEPTION

Scénographie/décor

Scénographie

Costumes

Costumes

Éclairages

Lumières

Environnement sonore

Environnement sonore

Environnement sonore

Son

Projections

Projections

AUTRES CONTRIBUTIONS

Assistance à la mise en scène

Assistance à la mise en scène

Assistance à la mise en scène

Assistance à la mise en scène

Régie

Régie générale

Maquillages

Maquillages

Coiffure

Coiffures

Autre participant

Traduction espagnole

Représentations courantes et en tournée

13 jan 2009
2008-2009
Centre culturel Marcel Pagnol Fos-sur-Mer, France
31 mar 2009 - 25 avr 2009
2008-2009
30 sep 2009 - 3 oct 2009
représentation(s)
6
2009-2010

Dont trois matinées scolaires.


3 nov 2009
2009-2010

Représentations en espagnol.


11 mar 2010 - 12 mar 2010
2009-2010
Théâtre de la Manivelle Wasquehal, France
19 mar 2010
2009-2010
Théâtre Paul-Éluard Bezons, France
23 mar 2010
2009-2010
Centre culturel Le Toboggan Décines, France
30 mar 2010
2009-2010
10 avr 2010
2009-2010
Théâtre du Bic Le Bic (Rimouski), Canada
15 avr 2010
2009-2010
27 avr 2010 - 28 avr 2010
2009-2010
Muni-Spec Mont-Laurier, Canada
12 mai 2010 - 16 mai 2010
2009-2010
Maison Théâtre Montréal, Canada

Représentations pour les jeunes de 11 ans et plus.  


16 nov 2010 - 1 mai 2011
2010-2011
Canada

Tournée dans plusieurs villes du Québec.  


16 nov 2010 - 27 nov 2010
2010-2011
Théâtre Périscope Québec, Canada
29 sep 2011 - 30 oct 2011
2011-2012

El ruido de los huesis que crujen est une version mexicaine en coproduction avec la Compania Nacional de Teatro de Mexico et le Théâtre d'Aujourd'hui.  


28 oct 2011
2011-2012
Théâtre Hector-Charland L'Assomption, Canada

Représention scolaire


8 nov 2011 - 10 nov 2011
2011-2012

Représentations scolaires


16 nov 2011 - 17 nov 2011
2011-2012

Représentations scolaires et tout public


5 déc 2011 - 6 déc 2011
2011-2012
Palace de Granby Granby, Canada

Représentations scolaires


28 fév 2012
2011-2012
Théâtre Centennial Lennoxville (Sherbrooke), Canada

Représentation scolaire et tout public


1 mar 2012 - 2 mar 2012
2011-2012
Théâtre Lionel-Groulx Sainte-Thérèse, Canada

Représentations scolaires et tout public


23 mar 2012
2011-2012
Théâtre de Baie-Comeau Baie-Comeau, Canada

Représentation scolaire


26 mar 2012
2011-2012

Représentation scolaire


28 mar 2012
2011-2012
Salle André-Gagnon La Pocatière, Canada

Représentation tout public


Festival(s)

24 oct 2009 - 25 oct 2009
2009-2010
Teatro Maria Grever Leon, Mexique

Représentations en espagnol.

29 oct 2009 - 31 oct 2009
2009-2010
Teatro Cervantes Guanajuato, Mexique

Représentations en espagnol.

Prix

Année du prix 2009
Nom du prix Prix Sony Labou Tansi des lycéens (Limoges)
Année du prix 2009
Catégorie Production Jeunes publics
Nom du prix Prix de la critique

NOTES

Le spectacle a profité d'une résidence de création au Théâtre de la Ville (Longueuil).

 

Pour la reprise à la Maison Théâtre à la saison 2009-2010 : 

  • Assistance à la mise en scène : Milena Buziak.

 

Pour la reprise au Théâtre Périscope à la saison 2010-2011 :

  • Assistance à la mise en scène : Milena Buziak
  • Les fonctions « Régie », « Projections » et « Son » n'apparaissent pas.

 

La compagnie a donné des représentations du spectacle en espagnol, sous le titre El ruido de los huesos que crujen (traduction de Cecilia Iris Fasola).

 

En septembre 2011, Le Carrousel compagnie de création et le Centre du Théâtre d'Aujourd'hui ont créé une nouvelle version du spectacle, en espagnol, en coproduction avec une compagnie mexicaine.

 

Les informations qui apparaissent ici dans l'historique de diffusion sont partielles.

DOCUMENTS EN LIGNE (CLIQUER POUR LES OUVRIR)