Les aveugles

Conception
Réalisation
Collaboration artistique

Première représentation connue

10 nov 2004 - 20 nov 2004
Saison: 2011-2012
Traduction

Langue

Anglais
Français
Espagnol

Interprétation

Ellen David et Hubert Fielden font le doublage anglais.

Maria Romero et Luis De Cespedes font le doublage en espagnol.

ÉQUIPE DE CONCEPTION

Environnement sonore

Design sonore

Vidéo

Réalisation vidéo

Vidéo

Consultant à la réalisation et au montage

Vidéo

Montage vidéo

AUTRES CONTRIBUTIONS

Régie

Régisseur vidéo

Régie

Régisseur son

Accessoires

Réalisation des masques

Accessoires

Réalisation des masques

Maquillages

Maquillages

Autre participant

Répétitrice

Représentations courantes et en tournée

10 nov 2004 - 20 nov 2004
représentation(s)
14
2004-2005

Spectacle présenté en programme double avec Dors mon petit enfant.


22 fév 2012 - 11 mar 2012
2011-2012

Festival(s)

23 mai 2007 - 7 juin 2007
Espace Go Montréal, Canada

Une coprésentation de Ubu, présenté en collaboration avec l'Espace Go.

Le 5 juin 2007, la pièce est présentée en anglais.

Spectacle présenté en programme triple avec Dors mon petit enfant et Comédie sous le titre de Fantasmagories technologiques I, II, III.

NOTES

Arthur Holden est l'auteur de l'adaptation anglaise de la pièce.

Pour la reprise au Musée d'art contemporain de Montréal à la saison 2011-2012 :

  • Une coproduction d'Ubu, du Musée d'art contemporain de Montréal et du Festival d'Avignon
  • La pièce est également doublée en espagnol (en plus du français et de l'anglais)
  • La fonction « Régie » n'apparaît pas
  • Régisseur vidéo : Olivier Schmitt
  • Régisseur son : Jean Duchesneau et Jules Beaulieu
  • Pierre Laniel s'ajoute à Claude Rodrigue pour la réalisation des masques
  • La fonction « Répétitrice » n'apparaît pas.