Aller au contenu principal

Du sang sur le cou du chat

Première(s) représentation(s) connue(s)
6 aoû 1987 - 16 aoû 1987
Saison
1988-1989

Le titre de la pièce en anglais est Blood on the Cat's Neck.

La pièce est jouée dans une version bilingue, en français et en anglais.

Dramaturgie

Langue(s) du spectacle
Anglais
Français
Auteur.e de l'adaptation

La traduction française est de Jean-François Poirier, adaptée par Pierre-François Cormier. La traduction anglaise est de Paula de Vasconcelos, adaptée par Christiana Balazs.

 

Mise en scène

Mise en scène
Régie
Régie
Régie
Assistant à la régie

Interprétation

Lors de la création en août 1987, Nathalie Catudal et Louise Gagnon font partie de la distribution alors que Julie Lavergne et Paula de Vasconcelos n'en font pas partie.

Conception et autres contributions

Costumes
Costumes
Costumes
Costumes
Accessoires
Accessoires
Accessoires
Accessoires
Éclairages
Conception des éclairages

Les musiques sont de Peter Gabriel et d'Éva.

Maquillages
Maquillage

Première(s) représentation(s) et tournée

-
Été 1987
-
Été 1987
Montréal, Canada
-
1988-1989

Notes

Lors de la reprise à la saison 1988-1989 à la salle Fred-Barry :

  • Assistant à la régie : Éric Taillefer
  • Accessoires : Paula de Vasconcelos
  • Costumes : Paula de Vasconcelos.