Ganou-Gàla, la traversée

Première représentation connue

16 nov 2018
Saison: 2018-2019

Public cible

Adolescence
Pour les 14 ans et plus

Langue

Français
Texte québécois
Création
Coproduction Théâtre Motus
Coproduction Théâtre Spirale (Suisse)
Coproduction Liga – Teatro Elástico (La) (Mexique)
Coproduction Troupe Sô (Mali)

Interprétation

Le rôle de Marie a été créé par Mathilde Addy-Laird et ensuite tenu par Rasmata Kouarogo (dans la version africaine).

Le rôle du Caméléon a été créé par Salim Hammad et ensuite tenu par Boucary Ombotimbe.

Le rôle du Père de Pangée a été créé par Hamadoun Kassogué et ensuite tenu par Gervais Nombre (dans la version africaine). 

Le rôle du Gardien a été créé par Jon Lachlan Stewart et ensuite tenu par Patrick Mohr (dans la version suisse). 

Le rôle de la Mère de Pangée a été créé par Kristin Molnar et ensuite tenu par Jacqueline Nicolini et Chantal Manuel (dans la version suisse), et Hélène Ducharme (dans la version africaine). 

Le rôle de Pangée a été créé par Iannicko N'Doua et ensuite tenu par Djibril Ouattara (dans la version africaine). 

Le rôle de la Mère de Marie a été créé par Luz Tercero et ensuite tenu par Bassita Dao (dans la version africaine) et Amanda Cepero (dans la version suisse).

Le rôle du Père de Marie, tenu par Yumani Zaldivar Martinez, n'est mentionné que pour la version suisse.  

À la création, les musicien.ne.s étaient Dramane Dembélé et Kristin Molnar. Par suite de remplacements, Boubacar Djiga (dans la version africaine) et Khalifa Mbaye ainsi que Denis Favrichon (dans la version suisse) ont également tenu ce rôle. 

 

Pour la version espagnole créée au Mexique à l'été 2019 : 

ÉQUIPE DE CONCEPTION

Scénographie/décor

Scénographie

Scénographie/décor

Scénographie

Costumes

Costumes

Costumes

Costumes

Éclairages

Éclairage

Éclairages

Conception lumière

Environnement sonore

Bande son

Vidéo

Vidéo
Mapping vidéo

AUTRES CONTRIBUTIONS

Assistance à la mise en scène

Assistance à la mise en scène

Assistance à la mise en scène

Assistance à la mise en scène

Marionnettes

Marionnettes, Ombres

Autre participant

Traduction dioula

Autre participant

Traduction espagnole

Représentations courantes et en tournée

9 fév 2019
représentation(s)
1
2018-2019
BlonBa Bamako, Mali

Création de la version bilingue franco-dioula.


10 fév 2019
représentation(s)
1
2018-2019
Bamako, Mali

Version bilingue frano-dioula.


11 fév 2019
représentation(s)
1
2018-2019
Dogodouman, Mali

Version bilingue franco-dioula.


11 fév 2019
représentation(s)
1
2018-2019

Version bilingue franco-dioula.


2 avr 2019 - 20 avr 2019
représentation(s)
24
2018-2019
Parfumerie (La) Genève, Suisse
10 mar 2020
représentation(s)
2
2019-2020

Festival(s)

16 nov 2018
représentation(s)
1
2018-2019
Collège Jean-Eudes Montréal, Canada

Spectacle présenté en avant-première. 

15 fév 2019
représentation(s)
1
2018-2019
Place de la Femme Ouagadougou, Burkina Faso

Version bilingue franco-dioula.

16 fév 2019
représentation(s)
1
2018-2019
Ouagadougou, Burkina Faso

Version bilingue franco-dioula.

20 fév 2019
représentation(s)
1
2018-2019
Centre Djeliya Bobo-Dioulasso, Burkina Faso

Version bilingue franco-dioula.

21 fév 2019
représentation(s)
1
2018-2019
Bobo-Dioulasso, Burkina Faso

Version bilingue franco-dioula.

22 fév 2019
représentation(s)
1
2018-2019
Centre Siraba Bobo-Dioulasso, Burkina Faso

Version bilingue franco-dioula.

23 juil 2019 - 24 juil 2019
représentation(s)
2
2019-2020
Été 2019
14 aoû 2019 - 15 aoû 2019
représentation(s)
2
2019-2020
Teatro Benito Juárez Mexico, Mexique

Représentations en espagnol.

Été 2019
17 aoû 2019 - 18 aoû 2019
représentation(s)
2
2019-2020

Représentations en espagnol.

Été 2019
6 oct 2019 - 8 oct 2019
représentation(s)
3
2019-2020
Foro del Museo de la Ciudad Querétaro, Mexique

Représentations en espagnol.

13 oct 2019
représentation(s)
1
2019-2020
Teatro Popular Melico Salazar San José, Costa Rica

Représentation en espagnol.

18 oct 2019 - 20 oct 2019
représentation(s)
3
2019-2020
Auditorio de Minas Guanajuato, Mexique

Représentations en espagnol.

22 oct 2019
représentation(s)
1
2019-2020
Teatro María Grever León, Mexique

Représentation en espagnol.

24 oct 2019
représentation(s)
1
2019-2020

Représentation en espagnol, donnée sous l'égide du Festival Internacional Cervantino.

26 oct 2019
représentation(s)
1
2019-2020
Teatro Isauro Martínez Torreón, Mexique

Représentation en espagnol, donnée sous l'égide du Festival Internacional Cervantino.

28 oct 2019 - 29 oct 2019
représentation(s)
2
2019-2020
Teatro Morelos Aguascalientes, Mexique

Représentations en espagnol, données sous l'égide du Festival Internacional Cervantino.

12 mar 2020 - 13 mar 2020
représentation(s)
2
2019-2020

Version bilingue franco-dioula.

NOTES

Le site internet du Théâtre Motus mentionne que « Ganou-Gàla, la traversée est une coproduction internationale réunissant un noyau de créateur[.trice.s] provenant de quatre pays sur trois continents afin de créer une pièce de théâtre originale où seront par la suite intégrés au noyau de création des acteur[.trice.s], marionnettistes et musicien[.ne.s] de chacun des quatre pays impliqués dans la création. » Les auteur.rice.s proviennent des quatre pays suivants: Québec/Canada (Hélène Ducharme), Mali (Hamadoun Kassogué), Suisse (Patrick Mohr) et Mexique (Humberto Pérez Mortera).

 

Le spectacle Ganou-Gàla, la traversée a connu quatre versions différentes : 

  • La version originale québécoise mise en scène par Hélène Ducharme
  • Une version africaine adaptée en dioula par Hamadoun Kassogué et mise en scène par Hélène Ducharme
  • Une version suisse mise en scène par Patrick Mohr
  • Une version mexicaine adaptée en espagnol par Humberto Pérez Mortera et mise en scène par Hélène Ducharme.

Ces quatre versions correspondent cependant à une seule et même production. 

 

Pour les représentations en Suisse en avril 2019 : 

  • Mise en scène : Patrick Mohr
  • Assistance à la mise en scène : Inès Moubachir
  • Scénographie et lumières : Michel Faure
  • Costumes : Marion Schmidt
  • Vidéo et mapping vidéo : Camille Lacroix
  • Bande son : Jacques Zürcher.

 

Le spectacle a été créé avec l'aide des partenaires suivants :  Le Centre Djéliya (Burkina Faso), Le Théâtre de la Ville (Longueuil) et des écoles Barclay (Montréal) et Gérard-Filion (Longueuil).

 

De 2018 à 2020, le spectacle Ganou-Gàla, la traversée a connu des représentations au Québec, au Mali, au Burkina Faso, en Suisse, au Mexique, au Costa Rica et en Côte d'Ivoire. La compagnie a donné des représentations du spectacle en français, des représentations bilingues en français et en dioula et des représentations en espagnol sous le titre Ganou-Gàlala travesía (traduction de Humberto Pérez Mortera).